Entrevista a Maria Diaz de la Cebosa, presinta del CIS

¿Cuál fue el motivo que impulsó a la ONG a comenzar este proyecto?

La ONG “Cruzada por los niños ” transporta desde su fundación en 1995 atendiendo a pequeños y familias que precisan atención urgente en instantes de enfrentamiento armado, o frente pretensiones básicas de asistencia por la situación que encaran sus países. Así lo ha hecho en la guerra de los Balcanes, en la India, en Colombia, en Mozambique… y ahora ante la guerra de Ucrania.

En este caso el impulso surgió tras una reunión con los pilotos del SEPLA donde se vio la oportunidad de ayudar para sacar adelante el emprendimiento.

Contamos además de esto con el apoyo de la embajada española en Varsovia, de la Asociación polaca Interkulturalni, de Joanna Furmann, de la embajada ucraniana en España, y de otras personas que nos han prestado una gran ayuda en la organización inicial.



¿Qué valoración harías de las adversidades encontradas, y de de qué forma se han solventado?

A nivel administrativo tuvimos la suerte de ir totalmente respaldados por la embajada, y con todas las certificaciones primordiales para ofrecer seguridad a los refugiados que necesitaban el traslado.

Estamos a la llegada con las lógicas renuencias sobre el viaje a este país , y las condiciones que se iban a localizar aquí, pero el hecho de haber contado con una asociación polaca de apoyo a asilados con estos objetivos, así como con colaboradores locales fué esencial para reducir la indecisión que padecían las familias.



¿De qué manera vas viendo la adaptación de las familias ucranianas asiladas , a nuestra ciudad , y a nuestra cultura?

Las familias están muy agradecidas a “Cruzada por los niños ” y cada día se sienten mejor en España, pero tienen el gusto agridulce de estar aquí y entender a su vez la catástrofe que sus familias y amigos están sufriendo en su país.

Nuestra ONG logró darles la estancia en pisos independientes dónde pueden preservar la privacidad de sus núcleos familiares.

Conseguir esas viviendas ha resultado una opción bien difícil de lograr , pero considerablemente más correcta que la integración en familias españolas, por un tiempo determinado. Esto ha facilitado mucho sus prácticas de organización día tras día.

Asimismo el hecho de la escolarización de todos y cada uno de los pequeños desde la primera semana ha sido un factor clave para ellos.



¿Se ha implicado la Facultad? ¿Qué respuesta has tenido por la parte de los estudiantes y el staff?

CIS University se ha implicado totalmente desde el primer instante.

El alumnado ha creado diferentes proyectos de acompañamiento tanto para hallar fondos, como para asistir en el soporte sensible de las personas. Hay un número altísimo de voluntarios implicados tanto entre el staff, como entre los alumnos de la facultad.

Las necesidades , en todo caso , prosiguen siendo acuciantes , y en ese sentido proseguimos necesitando aunar todos los esfuerzos probables.



¿Te parece que los apoyos, por la parte de la Administración, están siendo suficientes para solucionar las problemáticas de la acogida de veintiún personas en una ciudad tan dificultosa como nuestra capital?

Yo creo que sí existió una buena contestación por parte de la Administración.

Naturalmente que nos hemos enfrentado a múltiples inconvenientes organizativos, en especial en los primeros días de estancia en la ciudad , pero se están resolviendo de manera progresiva gracias a los sacrificios de todos y cada uno de los implicados.



¿De qué forma están resolviendo los asilados la comunicación con los familiares que han dejado en Ucrania? ¿Sabéis qué les transmiten sobre la situación del país, y cómo viven ellos esas novedades?

La ONG “Cruzada por los niños ” ha facilitado a todas las familias las tarjetas SIM necesarias para poder establecer la comunicación con Ucrania, y las llamadas se realizan de manera gratuita a través de Movistar.

El inconveniente es que es realmente difícil para todos ellos asumir las malas noticias que les llegan de su país. La situación no optimización , y ellos dejaron allí a sus madres , padres o hijos, que tuvieron que incorporarse al ejército ucraniano, en diferentes trabajos.



¿Qué tal está resultando la adaptación de los pequeños a los colegios dónde se les está escolarizando?

El hecho de haber conseguido escolarizar a todos desde la primera semana de la llegada a La capital de españa , a día completa, ha sido un elemento clave para la adaptación de los niños.

Se han que viene dentro realmente bien , y la labor del colegio Madres Mercedarias de D. Juan de Alarcón es ejemplar. Se han incorporado a un aula de enlace , y hemos tenido la fortuna de que ya hubiese algún otro alumno ucraniano en el mismo centro con conocimientos de español.

Aparte de su jornada escolar los viernes por la tarde les garantizamos , desde la ONG, ocupaciones extraacadémicas de pintura con la artista polaca, Izabella Jagiello, y cada sábado por la mañana asisten a clases en una Escuela ucraniana de La capital de españa.



¿El desconocimiento del idioma español, está suponiendo una traba esencial para la adaptación?

Somos muy siendo conscientes de que el conocimiento del lenguaje del país en el que resides es una pieza clave de tu integración en exactamente el mismo , y en aras de facilitarles esa imprescindible comunicación, la Universidad ha organizado unos cursos intensivos de español de tres horas del día a día. Todos y cada uno de los mayores están acudiendo y su evolución está siendo muy rápida , llegando ahora a decir frases sueltas en nuestro idioma.



¿Hasta dónde podrá llegar el acompañamiento de “Cruzada por los pequeños ” hacia las familias acogidas?

“Cruzada por los pequeños ha conseguido con estas familias un deber integral.

No se habla solo de dejarles huír de la guerra, y traerles a España, sino procuramos facilitarles al límite su adaptación al nuevo ambiente , y darles una acogida verídica que atienda sus pretensiones.

Nuestro objetivo final es que logren rehacer su historia , y que cuando vuelvan a su país sepan regenerarlo desde el Bien, con exactamente la misma distribución y compromiso que ellos recibieron de nuestra parte.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *